Literary Translation Seminar
UNI HU 540
Instructor: Anna Zielinska-Elliott
A seminar featuring presentations by translators and commentators on translation from a variety of languages. The Friday lectures, which registered students are required to attend, are also open to the public. Students who take the full Monday and Friday course receive four credits. Competence in a second language is required. Co-sponsored by the Humanities Foundation.
Workshops (registered students): Mondays, 1–4 p.m.
Lectures (open to the public): Fridays, 1–3 p.m.
Spring 2009
Shakir Mustafa
Translational Humor: Translating Mayselun Hadi
January 16
Richard J. Fein
The Navel of the Bialy: Yiddish Poetry and the Needs of a Translator
January 23
Wheeler Thackston
Sa`di’s Gulistan and Babur’s Memoirs: Translation from Persian and “Persianate” Languages
January 30
Aviya Kushner
God "Walking" in the Garden? Ancient Hebrew Grammar and Writing About the Bible in Translation
February 6
Esther Allen
Translation vs. Commentary: On Translating José Manuel Prieto’s Rex
February 13
Stephen Owen
Translating Traditions: Chinese Poetry in Sets
February 20
Susan Bernofsky
Translating as Peregrination: Robert Walser and Other Journeys
February 27
Edwin A. Cranston
Found in Translation: Adventures in Various Types of Japanese Poetry
March 20
Motoyuki Shibata
Can You Commit Suicide with Tofu?: Translating American Fiction into Japanese
March 27
Marie Borroff
Problems of Sameness and Equivalency in Translating Sir Gawain and the Green Knight
April 3
Clare Cavanagh
Praising the Mutilated World: On Translating Polish Poetry
April 17
Linda Stern Zisquit
Innovation and Tradition: Two Israeli Women Poets
April 24
Lectures at 745 Commonwealth Avenue, Sixth Floor, Room 625
For further information, call or email Deirdre Habershaw, University Professors Program
(617) 358-1763, dhabersh@bu.edu
An equal opportunity, affirmative action institution.
|